【开源推广】用于鸣潮的双语文本翻译及语音工具

RIS_YI 2026-07-11 14:21 1

本帖使用社区开源推广,符合推广要求。我申明并遵循社区要求的以下内容:



  • 我的帖子已经打上 开源推广 标签:

  • 我的开源项目完整开源,无未开源部分:

  • 我的开源项目已链接认可 LINUX DO 社区:

  • 我帖子内的项目介绍,AI生成、润色内容部分已截图发出:

  • 以上选择我承诺是永久有效的,接受社区和佬友监督:


以下为项目介绍正文内容,AI生成、润色内容已使用截图方式发出




我个人比较喜欢玩鸣潮的时候开英文英语体验,但是有时候游戏游戏背景下的某些专有名词只通过英文的话很难会意,而且DeepL等翻译工具也没法理解游戏上下文相关的专有名词;

所以做了这么个结合了OCR和提取游戏文本数据建立中英索引的截图翻译和语音对照工具,OCR功能推荐还是使用GLM-OCR或者Paddle的大模型,Windows的原生OCR真的有点不好用;

这个需求比较小众,但是如果能帮到需要的佬就好啦,有什么问题建议欢迎提 ^-^



An Immersive, Non-Intrusive, Native-Fidelity Language Learning Engine for Wuthering Waves.



最新回复 (4)
  • lucas_red 07-11 14:38
    1

    专有名词上wiki扒下来,然后维护一个专有名词的索引是不是更好一些,llm没有这方面的知识库的话好像不会很准?小众知识库的话单纯换成大模型提升可能没有想象中好

  • RIS_YI 楼主 07-11 14:41
    2

    这工具是纯提取游戏原文的数据进行索引匹配的,这样就会是原汁原味的官方文案了,大模型指的是专门用于提高OCR准确度的视觉模型哦,因为是用OCR提取的字符串进行匹配索引的

  • RIS_YI 楼主 07-11 16:18
    3

    因为提取游戏数据这一环节需要AES密钥,而且这个项目目前的实现方式是基于鸣潮的数据结构的,所以没法原生支持原神,但是佬友可以根据这个实现思路让AI根据原神来改改。@FunkJ

  • RIS_YI 楼主 07-11 16:20
    4

    就是通过提取游戏的中英文本数据根据索引对应中英的文本和语音数据;然后通过OCR提取游戏文本清洗后进行按建立的索引进行匹配

* 帖子来源Linux.do
返回