刚把 Vodafone 的 SIM 卡激活完,趁着还没忘,简单记录一下 WebID 视频验证的过程,给后面要办的人参考。
我前前后后其实连线了好几次,有德国大妈,也有印度小哥。尤其印度小哥那一口咖喱味儿英语,我是真的听不明白,加上开了梯子网络不太稳定,最后都没弄成。
最后运气就比较好,接到的是一个英语比较正宗的小哥,发音清晰,语速也不算快。其实不用翻译软件,大部分也能听明白。不过为了保险,还是开着谷歌翻译的实时 AI 翻译,有没听清的地方,看一眼字幕基本就知道他在说啥了。
整个验证没有想象中那么复杂,基本就是先问几个问题,再拍护照,最后拍本人。
过程
Can you see me? Can you hear me?
就是问能不能看到他、能不能听到他说话,直接回答 Yes 就行。
然后他告诉我这次通话会录音录像,还会对我本人和身份证件截图,问我是否同意整个身份验证过程。我也是回答 Yes。
接下来就是核对信息,他问了我的姓名、出生日期、为什么联系他们、邮箱地址,还有没有一个正在使用的手机号码。
问我为什么联系时,我的回答是:
I want to activate my Vodafone SIM card.
就是“我想激活 Vodafone SIM 卡”。
邮箱这里我还卡了一下。我第一次说了另一个邮箱,对方马上说系统里显示的不是这个。后来我想起来申请时用的是另一个邮箱,就一个字母一个字母地念给他听,核对上了就继续了。所以大家最好提前确认一下自己申请时到底填的哪个邮箱,免得到时候脑子一片空白。
他还让我提供一个正在使用的手机号。我报的是中国手机号,对方一开始把 199 听成了国家区号,我就告诉他:
It is a Chinese phone number. Plus eight six.
也就是这是中国号码,国家代码是 +86。然后再把手机号一位一位念出来就可以了。
信息核对完以后,就开始拍护照。
他先让我把护照打开,展示有照片和个人信息的那一页。接下来会让你把护照往上拿一点、拿远一点,或者左右调整。这里不一定非要把他说的每个词都听明白,看他的手势跟着动就行。
位置合适以后,他让我把护照上下倾斜、左右倾斜,应该是在看护照的防伪反光。之后又让我用手在护照前面挥一下,还让我翻回前面,展示护照最开始的两页。
护照拍完,就让我把护照放到一边,正脸看着摄像头活体检测,外头扭脸之类的。
最后一个问题是让我念护照号码,慢慢念就行。
全部弄完以后,他让我等了一会儿,然后告诉我已经激活成功,视频就结束了。
简单总结一下,其实全过程就是:
- 同意录音录像和身份验证;
- 回答姓名、出生日期、邮箱和联系电话;
- 说明自己是来激活 Vodafone SIM 卡的;
- 展示护照,按照要求上下左右转动;
- 正脸看摄像头,转头、挥手做活体检测;
- 念出护照号码,等对方确认激活。
- 使用梯子的话我发现视频会莫名其妙地中断
- 如果根本听不清楚就果断挂掉再换一个重试;
- 备好实时翻译的软件;
原始对话
下面是这次视频验证的原始英文转录,自动识别可能会有少量错误,个人信息已经打码。
工作人员: Can you see? Can you hear me? Can you hear me?
我: Yes.
工作人员: So we have to record this conversation, is that okay?
我: Okay.
工作人员: Give me a second. The recording starts now. Please confirm that you agree to the entire identification process as well as the screenshots of yourself and the ID document.
我: Yes.
工作人员: What is your name?
我: [姓名]
工作人员: And your date of birth?
我: [出生日期]
工作人员: And why are you calling us? What for?
我: To activate my Vodafone SIM card.
工作人员: What is your email address?
我: [第一次说了另一个邮箱]
工作人员: I can see a different email here. I can see a different email in the system.
我: [重新念申请时填写的邮箱]
工作人员: That’s it. And do you have an active phone number maybe?
我: Yes, I have.
工作人员: And can you please tell me the number?
我: [中国手机号码]
工作人员: So, is that a German number, or…?
我: No, it’s a Chinese phone number.
工作人员: All right, so it’s plus one nine nine, et cetera, right?
我: No, no, no. Plus eight six.
工作人员: Eight six. Okay. All right, I have to take pictures of your document now. Can you please show it to me like this? Do you have your document here?
我: No, I just have my passport.
工作人员: Okay, then show me your passport like this. Okay, and open it. I need to see the main page. Just show it to me like this—the page where your picture, name, et cetera are.
我: Okay.
工作人员: Now a little bit higher. Go a little bit higher like this. Give me a second. Just go a little bit further away.
我: Further away?
工作人员: Yes, like this, like this. Now wait. Let me check something.
工作人员: Okay, now, as you hold it, just tilt it up and down like so. Up and down. And left and right.
工作人员: Yes. And now just do this with your hand. Just wave like this in front of the passport.
工作人员: And now show me the first two pages. Go back one page. First two pages, yes. Like so. Good.
工作人员: Now I’m going to have to take a picture of you. So just put the passport away and look into the camera. Put it away and just look into the camera. Like so.
工作人员: Now turn your head to the side. Just turn your head like so. Yeah, and now look into the camera again and do this with your hand. Do this exactly.
工作人员: The last thing you have to do: you have to read your passport number, please. It’s in the upper right corner.
我: [护照号码]
工作人员: Thank you very much. Please wait.
工作人员: It’s activated. Have a nice day.
我: Thank you.